Онлайн школа английского языка

+7 (495) 545 49 76+7 (495) 545 49 76+7 (495) 545 49 76+7 (812) 603 49 76+7 (846) 300 49 76+44 (800) 086 89 76+1 (888) 486 76 40+1 (888) 278 04 81
Меню
+7 (495) 545 49 76

Пословицы по-английски и их русские аналоги

Пословицы по-английски и их русские аналоги

 

Во многих языках народная мудрость сложилась в емкие высказывания - пословицы и поговорки. Часто в разных культурах суть пословиц одна, а вот говорится об этой сути по-разному.

 

Давайте посмотрим на английские поговорки и на их русские аналоги:

 

  • When in Rome, do as the Romans do - буквально: Будучи в Риме, ведите себя как римляне.

Русский аналог: Со своим    уставом в чужой монастырь не ходят

  • Fortune favours the bold - Удача любит смелых

  • People who live in glass houses should not throw stones - буквально: Люди, которые живут в стеклянных домах, не должны бросать камни.

Русский аналог: В чужом глазу соринку видеть, в своем - бревна не замечать

  • Better late than never - Лучше поздно, чем никогда

  • Birds of a feather flock together - буквально: Птицы с перьями собираются вместе

Русский аналог: Рыбак рыбака видит издалека

  • There’s no such thing as a free lunch - буквально: Нет такого понятия как бесплатный обед.

Русский аналог: Бесплатный сыр бывает только в мышеловке

  • There’s no place like home - буквально: нет другого такого места, как дом.

Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше

  • The early bird catches the worm - буквально: Ранняя птица ловит червяка.

Русский аналог: Кто рано встает, тому Бог подает

  • Never look a gift horse in the mouth - Дареному коню в зубы не смотрят

  • Too many cooks spoil the broth - буквально: Слишком много поваров портят бульон.

Русский аналог: У семи нянек дитя без глазу

  • Beauty is in the eye of the beholder - Красота - в глазах смотрящего.

  • You can’t judge a book by its cover - буквально: Нельзя судить о книге по ее обложке.

Русский аналог: По одежке встречают, по уму провожают.

  • Absence makes the heart grow fonder - Разлука укрепляет чувства