Онлайн школа английского языка

+7 (495) 545 49 76+7 (495) 545 49 76+7 (495) 545 49 76+7 (812) 603 49 76+7 (846) 300 49 76+44 (800) 086 89 76+1 (888) 486 76 40+1 (888) 278 04 81
Меню
+7 (495) 545 49 76

Слова с противоположным значением

Среди прочих интересных явлений, в английском языке имеются котронимы - это значит, что одно слово имеет два противоположных значения.

 

Например:

 

1 To sanction - давать официальное разрешение для действия, и одновременно - применять штрафные меры (в последнее время это прекрасное слово используется, в основном, в негативном ключе). Примеры вы можете привести сами.

 

2 Left ( to leave)- ушел, ушедший, а ещё - остался, оставшийся.

Здесь знание грамматики помогает определиться со значением: The gentlemen have left and the ladies are left. - Господа ушли, а дамы остались.

 

3 To dust - вытирать, убирать (пыль), и заодно - посыпать, запылять.

I dusted the room and then dusted the cake with flour. - Я убрал комнату, а потом посыпал пирог мукой.

 

4 To weather - выстоять, преодолеть (бурю, натиск), и также - подвергаться атмосферным явлениям.

The company weathered recession. - Компания справилась с рецессией.

The rock was weathered. - Камень поистесался.

 

5 To screen - показывать, а ещё - загораживать.

They screened a movie. - Они показали фильм.

She screened herself from sunshine. - Она заслонилась от солнечного света.

 

6 Oversight - недосмотр, оплошность, а также - контроль, надзор.

 

Due to the oversight they forgot to bring documents. - Из-за недосмотра они забыли взять документы.

Librarian has oversight over book collections. - Библиотекарь контролирует книжные коллекции.

 

7 Out - сделать очевидным, либо - сделать невидимым.

The secret was soon out. - Вскоре секрет стал очевиден.

The lights went out - Свет погас.